宁静祷文(Serenity Prayer)是神学家莱因霍尔德·尼布尔所作的一篇祷告,最初通过尼布尔的讲道和教会团体传播,后来因嗜酒者无名会Alcoholics Anonymous)等组织将其用于十二步项目Twelve-step program)而广为流传。

最常见的版本

God, give me grace to accept with serenity
the things that cannot be changed,
Courage to change the things
which should be changed,
and the Wisdom to distinguish
the one from the other.

Living one day at a time,
Enjoying one moment at a time,
Accepting hardship as a pathway to peace,
Taking, as Jesus did,
This sinful world as it is,
Not as I would have it,
Trusting that You will make all things right,
If I surrender to Your will,
So that I may be reasonably happy in this life,
And supremely happy with You forever in the next.

Amen.[1]

原文 翻译
God, give me grace to accept with serenity 上帝,请赐我恩典,以宁静之心
the things that cannot be changed, 接受那些无法改变的,
Courage to change the things 以勇气
which should be changed, 改变那些应当改变的,
and the Wisdom to distinguish 并以智慧
the one from the other. 分辨两者之差异。
Living one day at a time, 每日只活在每日的生活里,
Enjoying one moment at a time, 每时只享受当下的这一刻,
Accepting hardship as a pathway to peace, 接纳困苦为通向平安之路,
Taking, as Jesus did, 效法耶稣,
This sinful world as it is, 接受这罪恶世界的本相,
Not as I would have it, 而非只看见心中的愿景,
Trusting that You will make all things right, 坚信你必将万事安排妥帖,
If I surrender to Your will, 若我顺从你的意志,
So that I may be reasonably happy in this life, 我将在此生得到适度的欢欣,
And supremely happy with You forever in the next. 并于彼世在你身边享受永久的喜乐。
Amen. 阿门。

上述翻译参考了[2][3]

另一版本

在这一版本中,祷文中增加了“责任”,并且尝试在这种主动的责任感和深刻的接纳感之间进行平衡。这里的祷文形式是“祝福”(“May I ...”),但很容易修改为“祈祷”(“God grant me the ...”)。当然上一个版本也是这样的。[4]

May I take deep responsibility for all the consequence of my actions, both intentional and unintentional.
May I take deep responsibility for my emotional states.
May I take deep responsibility for everything I control and everything over which I have some sort of influence.

May I accept complete surrender in all those aspects of life in which I have absolutely no control or influence.
May I cultivate tremendous trust and acceptance wherever my control and influence end.
May I relax into the deep vulnerability of human life.

And between what I control and what I do not, what I influence and what I do not, may I have the wisdom, the courage, and the insight to know the difference.

原文 翻译
May I take deep responsibility for all the consequence of my actions, both intentional and unintentional. 愿我为自己行为的一切后果真正负责,无论是有意的还是无意的。
May I take deep responsibility for my emotional states. 愿我为自身的情绪状态真正负责。
May I take deep responsibility for everything I control and everything over which I have some sort of influence. 愿我为自己可控的一切真正负责,以及那些我能够施加一定影响的。
May I accept complete surrender in all those aspects of life in which I have absolutely no control or influence. 愿我彻底顺从于我完全无法控制和影响的一切。
May I cultivate tremendous trust and acceptance wherever my control and influence end. 在我无法控制和影响之处,愿我培育出无穷的信任和接纳。
May I relax into the deep vulnerability of human life. 愿我轻松地接受人类生命深切的脆弱。
And between what I control and what I do not, what I influence and what I do not, may I have the wisdom, the courage, and the insight to know the difference. 在我能够控制和不能之间,能够影响和不能之间,愿我有智慧、勇气和洞见分辨其区别。

  1. Serenity Prayer

  2. 寧靜禱告 Serenity Prayer

  3. The Serenity Prayer 宁静之祷

  4. The Serenity Prayer