Wir Sind Helden歌词翻译(2):23:55: Alles auf Anfang


https://music.163.com/#/song?id=19824349

歌词和翻译

歌词翻译参考了Wir sind Helden 23:55: Alles auf Anfang SongtextWir sind Helden - 23.55: Alles auf Anfang (English translation)

歌词 翻译
Du wirst zahnlos geboren und ohne Zähne gewogen 你生下来时没有牙齿,因此是个温顺的人
Kriegst sie bis Mitte zwanzig schon wieder gezogen 难道到了二十多岁,你的牙又要叫人给拔掉吗?
Bist oh so verschüchtert, verzagt und vernagelt 天哪,你真是又胆小、又沮丧、又狭隘
Kein Licht dringt zu dir, so geplagt bist du, sternhageldicht 没有光明照耀着你,你深感苦恼,用毒品麻醉自己
Was dich runterzieht, sind deine schweren Arme 你沉重的双臂拖累着你
Wer schleicht, dem wird leicht kalt, darum schleichst du ins Warme 你爬起来感觉有点冷,所以你又爬回温暖中
Du nennst es Weltschmerz, ich nenn es Attitüde 你叫它悲观主义,我叫它人生态度
Es ist erst fünf vor zwölf und du bist schon so müde 才23:55,你就已经这么疲倦了
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht (x2) 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang (x2) 我们说:23:55,一切才刚刚开始
Nimm deine Zähne, leg sie unter dein Kissen 拿起你的牙齿,把它们塞到枕头底下
Und sag der Fee, du möchtest folgendes wissen 告诉牙仙子,你想要知道这些问题的答案
Warum sinkt mir mein Herz in meine schweren Beine? 为什么我的心都沉到我僵硬的腿里了?
Ich kann kein Ende sehen von meiner langen Leine 我看不到这对我长久的束缚到底有没有尽头?
Das, was dich so beschwert, das sind die dicken Bären 把你压迫得如此痛苦的,是那些国际列强
Die sie dir aufbinden, du könntest dich beschweren 只要你抗议,他们也能解开这些束缚
Ob das von den Beinen haut, das wäre nur zu klären 无论这会不会让你的腿更强壮,一切都会更加清晰
Wenn die kleinlauten kleinen Leute im Kleinen deutlich lauter wären 胆怯弱小的人们在这样小的话题上声音会大得多
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht (x4) 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang (x4) 我们说:23:55,一切才刚刚开始
Wer A sagt, muss auch B sagen 说了A的人,也必须说B
Nach dem ganzen ABC fragen 你得问他要整张字母表
Wer Ach sagt, muss auch wehklagen 只说“哦”的人,现在必须悲叹
Wer Ja sagt, auch Ach nee sagen 说“是”的人,说“哦,不”吧
Fühlst du dich mutlos, fass endlich Mut, los 你觉得没有勇气吗?带上你的勇气,去吧
Fühlst du dich hilflos, geh raus und hilf, los 你感到无助吗?去帮助别人,去吧
Fühlst du dich machtlos, geh raus und mach, los 你感到无力吗?去运用你的力量,去吧
Fühlst du dich haltlos, such Halt und lass los 你缺乏安全感吗?去支持别人,去吧
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht (x5) 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang (x5) 我们说:23:55,一切才刚刚开始
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: Vier vor zwölf, alles auf Anfang 我们说:23:56,一切才刚刚开始
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: Drei vor zwölf, alles auf Anfang 我们说:23:57,一切才刚刚开始
Ihr sagt: Kein Ende in Sicht 你说:看不到尽头啊
Wir sagen: 2, 1, auf die Zwölf 我们说:58,59,十二点了

一些说明:

  1. Weltschmerz是个有点老的概念了。这个词的字义是“对世界感到疲倦”(world weariness),实际上大概意思是,因为对邪恶和痛苦的极度敏感,对人生产生了一种疲倦悲伤的感觉。
  2. 中间一大段Los的文字游戏不由得让我想到了Rammstein的《Los》,基本是一样的意思。

这首歌在说什么?

我本来是因为这首歌旋律活泼可爱才开始翻译的,结果翻译起来越来越不对。下面的内容摘自23:55 Alles auf Anfang (Attac Edition),大概是说,这是一首鼓励德国现在对政治不那么感兴趣的年轻人走上街头,抗议全球化进程的歌。我的天哪……

因为我德语也没有那么好,所以先不翻译了,谷歌可能比我做得都好。

Schon seit längerem unterstützen Wir sind Helden die globalisierungskritische Organisation Attac. Das Lied „23.55: Alles auf Anfang" haben sie Attac zur freien Verwendung zur Verfügung gestellt. Das hier ist das Attac-Video zum Song. Judith Holofernes schreibt dazu:
Als ich den Text für "23.55: Alles auf Anfang" geschrieben habe, dachte ich: den müsste man eigentlich an mal an Attac schicken! Völlig ohne Ziel, eigentlich nur als Liebesbeweis, quasi. Damals musste ich mich in jedem Interview mit der Frage nach der Politikverdrossenheit meiner sogenannten Generation herumschlagen, und ich dachte immer - guckt euch die Attacis an! Die Attaker? Attaqueure? Die sind doch alles andere als verdrossen, die sagen "Erst fünf vor zwölf?" und sind überhaupt nicht müde. Das war vor acht Jahren, der Song ist ewig bei uns im Orbit gekreist, weil wir nie glücklich waren mit der musikalischen Umsetzung. Als er dann zu dieser Platte endlich fertig und vorzeigbar war, haben wir ihn sofort an Attac geschickt - und uns natürlich wahnsinnig gefreut, als wir gehört haben, dass sie über unser "Geschenk" nicht nur entzückt waren, sondern tatsächlich ein eigenes Video dazu drehen wollten. Und jetzt, wo es fertig ist, freuen wir uns natürlich erst Recht. Da hat unser Lied ein Zuhause gefunden! Und wenn ich mich umgucke, wie absolut unverdrossen "meine" Generation heute auf die Straße geht, zusammen mit allen anderen, dann denke ich: vielleicht doch kein Zufall, dass die Musik sich so lange geziert hat. "Ob das vom Bein haut, das wäre nur zu klären, wenn die kleinlauten kleinen Leute im Kleinen deutlich lauter wären."


 评论